gallery7

멕시코 광야의 자연의 경이

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일20-07-26 15:58 조회12회 댓글0건

본문

멕시코 중부에서 Rio Gallinas는 화려한 방식으로 Rio Tampaón으로 흘러 들어갑니다. 물 덩어리는 Cascada de Tamul을 형성하고 깊이 105m를 뛰어 넘습니다. 타뮬 폭포는이 나라의 광야에서 잘 알려진 자연의 경이입니다. 두 강 모두 폭포 근처에서 최적의 수영을 제공하며 Rio Tampáon의 보트 여행에서 가까이서 볼 수 있습니다. 7 월과 10 월 사이는 수영과 보트 여행을하기에 가장 좋은시기이지만, 비가 올 때는 타울이 리오 갈리나 스가 부풀어 오르고 급류를 형성 할 때 우레는 폭포로 변합니다.

오래된 Huastek 언어에서 Tamul은 "용기의 장소"를 의미합니다. 그것은 Gallinas 강바닥을 통과하는 cenotes-doline과 같은 석회암 구멍을 신들에 의해 강으로 들어가는 거대한 배와 비교합니다. San Luis Potosí주의이 코너는 한 번의 Huasteken 정착지로, 마야에서 3 천에서 4 천년 전에이 나라에서 멕시코만까지 식민지를 개척하기 위해 마야에서 분리되었습니다. 16 세기 초, 다른 중앙 아메리카 문화가 영향을 받고 스페인 사람들이 멕시코를 식민지화하기 시작하자 공동체는 무너졌습니다. 그러나이 지역에는 여전히 잘 보존 된 석조 사원과 지구 피라미드와 수만 명의 Huastek 원어민이 있습니다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.


강촌(江村) /두보(杜甫)


淸江一曲抱村流, (청강일곡포촌류) 맑은 강 한 구비 이 마을을 안고 흐르는데,

長夏江村事事幽. (장하강촌사사유) 긴 여름 강촌에는 만사가 한가롭다.

自去自來梁上燕, (자거자래당상연) 절로 갔다 절로 오는 것은 들보 위의 제비요,

相親相近水中鷗. (상친상근수중구) 서로 친하고 서로 가까이하는 것은 물 위의 갈매기라.

老妻畵紙爲碁局, (노처화지위기국) 늙은 아내는 종이에 줄 그어 바둑판을 만들고,

稚子敲針作釣鉤. (치자고침작조구) 어린 아들은 바늘 두들겨 낚싯바늘 만드는구나.

多病所須唯藥物, (다병소수유약물) 병약한 몸에 필요한 것이라곤 그저 약물 뿐,

微軀此外更何求. (미구차외갱하구) 하찮은 이내 몸이 이 밖에 또 무엇을 바라리오.



화석정 / 율곡 이 이


林亭秋已晩 / 騷客意無窮 숲에는 가을이 저물어 가매 / 시인의 시정은 그지없어라.

遠水連天碧 / 霜楓向日紅 물빛은 하늘에 닿아 푸르고 / 단풍은 햇빛 따라 불타올라라.

山吐孤輪月 / 江含萬里風 산에는 둥근 달이 솟아오르고 / 강에는 끝없는 바람 어려라.

塞鴻何處去 / 聲斷暮雲中 기러기는 어디로 가는 것인가 / 저무는 구름 새로 소리 끊겨라.

바위 / 청마 유치환


내 죽으면 한 개 바위가 되리라

아예 애련(愛憐)에 물들지 않고

희로(喜怒)에 움직이지 않고

비와 바람에 깎이는 대로

억년(億年) 비정의 함묵(緘默)에

안으로 안으로만 채찍질하여

드디어 생명도 망각하고

흐르는 구름

머언 원뢰(遠雷)

꿈꾸어도 노래하지 않고

두 쪽으로 깨뜨려져도

소리하지 않는 바위가 되리라







광야

이육사


까마득한날에
하늘이 처음 열리고
어데 닭우는 소리 들렸으랴

모든 산맥들이
바다를 연모해 휘달릴때도
참아 이곳을 범하든 못하였으리라

끊임없는 광음을
부지런한 계절이 피어선 지고
큰 강물이 비로소 길을 열었다

지금 눈나리고
매화향기 홀로 아득하니
내 여기 가난한 노래의 씨를 뿌려라

다시 천고의 뒤에
백마타고 오는 초인이 있어
이 광야에서 목놓아 부르게 하리라

접속자집계

오늘
79
어제
82
최대
1,021
전체
34,699






모바일 버전으로 보기